Andrzej Wajda u posjetu Echo-u

V. VARFOLOMEEV - Naš današnji gost, divan filmski redatelj, gost iz Poljske, Andrzej Wajda. Pan Weida, dobar dan.
A. Waide - Dobar dan.
V. VARFOLOMEEV - Hvala vam što ste došli. Znam što je tvoj raspored. Što morate podnijeti u Moskvi na svim tim sastancima, govorima.
M. QUEEN - Razgovor.
V. VARFOLOMEYEV - Držite se, dobro ste učinili.
O. Waide - došao sam jer je to radio, koji sam jednom prije 4 godine imao. Čim sam saznao da me želite upoznati, mislio sam da je očito da bih trebao biti ovdje. Puno vam hvala.
V. VARFOLOMEJEV - Marina za film “Katyn” dolazi danas. Jučer sam bio na prvoj predstavi. Ne samo ja, naša učenica Olga, učiteljica piše: „Klanjam se Andrzeju Waideu za divan film! Bilo je divno biti u prepunoj dvorani Kuće kina i osjećati se istomišljenikom. Sve dok takvi filmovi ne budu široko distribuirani i neće biti rasprave diljem zemlje, priča će se ponoviti, a bit će i novi Beslanovi. " Spreman sam se pretplatiti na svaku riječ i želim vam zahvaliti za ovaj film. Budući da je ova traka, utječu na probleme, koji nisu vrlo popularni danas u modernoj Rusiji. I stoga ne čudi da se o tome može suditi po raznim komentarima, da je vaša vrpca izazvala iritaciju nekome, netko naziva film Katyn gotovo anti-ruskim filmom.
A. VAIDA - Mislim da je to već netko tko je tako zlobno izražen. Ovaj film je anti-staljinistički i mislim da je vrlo jasno prikazan. Ovo je povijesni film. Osim toga, čini mi se da je prisutnost u ovom filmu takvog lika, koju izvodi Sergej Garmash, u određenom smislu i moja izjava o toj temi. Mislim da su pod pritiskom staljinističkog sustava postojali i poljski časnici u istoj mjeri kao i Rusi i Ukrajinci. Ukratko, društvo bivšeg Sovjetskog Saveza.
V. VARFOLOMEEV - reći ću onima koji nisu vidjeli film, a ovo je većina, nažalost, da Garmash igra izaslanika kako štedi ... Ne? Nisam razumjela te oznake razlikovanja. On igra sovjetskog časnika koji spašava poljsku obitelj.
A. Waide - On igra sovjetskog topnika. Ovo je trenutak kada se rat s Finskom nastavlja i očekuje da ga se pošalje na front. Čini mu se da se nikada neće vratiti s ovog fronta i ponuditi supruzi poljskog časnika, s kojim živi u stanu, i zna da će žene poljskih časnika biti odnesene negdje duboko u Sovjetski Savez. On joj nudi lažni brak. Ona odbija. Zato što ona kaže: moj muž je među tim časnicima koji su u logoru. A njezin suprug bio je u logoru u Kozelsku. Ali on vjeruje da je neizbježno takva sudbina čeka. Ovo je istinita priča koju sam pročitao u jednom od sjećanja. I u kombinaciji s drugom pričom, također stvarnom. Gdje drugi časnik spasi ženu poljskog časnika i njezino dijete. Kada stigne NKVD, kaže da ne žive ovdje. Ova se komora pretvara da je vjerovao, a kad zatvori vrata, onda ta žena i dijete spašavaju svoje živote prolazeći kroz stražnja vrata.
M. Koroleva - Zapravo, odgovorili ste na jedno od pitanja naših slušatelja. Je li Sergey Garmash imao prototip? Ispada da je postojao pravi karakter. Dvojica od njih postala su prototipovi ovog čovjeka. Ali pitanje je za vas, jer za vas je to također vrlo osobna priča. Tvoj otac je umro u Katynu.
A. Waide - Ne u Katynu. Bio je u Starobelsku u logoru. Među onima koji su umrli.
M. Koroleva - Jedan od naših slušatelja na Internetu postavlja vam i pitanje: “Zašto, ako jeste, zašto niste snimili film o Katyn? Zašto sada?
A. Waide - Između 1945. i 1989. nije bilo ni govora o tome. Zato što osnova poljsko-sovjetskog prijateljstva ne može biti takav događaj kao što je katinski zločin. Tako je tumačenje bilo takvo da je taj zločin počinila fašistička Njemačka. I ovo tumačenje je postojalo sve ovo razdoblje. I u tom trenutku, kad je već bilo moguće, Poljska je postala neovisna država, poteškoća je bila sljedeća: tražili smo kako bi prvi film o Katyn trebao izgledati. Kako odabrati heroje, koje fragmente iz njihovih života. Moram reći da je bilo nekoliko, ali više od desetak scenarija. I zapravo onaj koji je izveden gotovo se u cijelosti temelji na gotovim bilješkama, memoarima, memoarima i prizorima dijaloga koji su prisutni. Stoga nisam napravio ni jednog muškarca i jednu ženu, ali sam napravio 4 priče kako bih obradio više materijala.
M. Koroleva - Još jedno pitanje na internetu: "Koje ste izvore koristili u svom radu?"
A. Waide - mnogo sjećanja na žene. Ne samo da su žene tih časnika pisale, već su ostavile svoje uspomene, ali i svoje kćeri. Mislim da je to zbog činjenice da se kćeri sjećaju priča majki, jer moram reći vrlo zanimljivu stvar. Tri milijuna gledatelja u Poljskoj gledalo je ovaj film. A na ulici gdje me netko susreće, ovaj zločin je nevjerojatno prisutan u umu. Kako to obitelji pamte. Koliko se o tome govori. I tako su mi ta sjećanja najviše donijela. Kako će mi dati ženski likovi. Što se tiče muškaraca, kada su prvi put 1941. iskopali te grobnice, ispostavlja se da su svi dokumenti ostavljeni na tijelima policajaca, a čuvani su i neki zapisi. Napisali su svoje bilješke. Stoga vrlo jasno znamo točno kako su se događaji odvijali. I uglavnom sam izvukao iz ovoga.
V. VARFOLOMEYEV - Želio bih napomenuti da, unatoč onome što Andrzej Wajda sada govori, film nije tako jednostavan i činilo mi se da u filmu vi, kao autor, imate svoj položaj, čvrsto povjerenje u to kako su se svi ti događaji dogodili u Katynu niste izrazili. Pokazujete i arhivski film i njemačku stranu i sovjetski Staljin. Možete zamisliti oba položaja. Činilo mi se da postoji krajnja točka, naravno, za vrijeme ovog transportera smrti, naravno, da. Ali općenito se to čini nenametljivo. U Rusiji ne vjeruju svi da su sovjetske snage počinile zločin u Katynu. Primjerice, jedan od naših slušatelja, Dmitrij Konstantinov, piše: „Recite mi, koliko dugo ćete vi i vaši sunarodnjaci još gurati u ovoj rani - Katyn? Pitam se što želite od nas, Rusi? Što si vezan za svoju Katyn? "
A. Waide - Zato što je ovo staljinistički zločin. Nema sumnje u to. I vidio sam sve materijale koji su prethodno prikupljeni. Nakon što je Poljska dobila svoju slobodu, predsjednik Gorbačov predao je dokumente koji su apsolutno sigurni da će to dokazati. Tada je Jeljcin poslao dokumente u Varšavu. Iz toga je jasno kako Beria traži rješenje pitanja likvidacije tih logora. A onda je dokument poznat u cijelom svijetu, čak i potpisan od strane Staljina i članova Politbiroa, gdje jednostavno potvrđuje presudu, pogubljenje. Prethodno je predložena likvidacija. Nakon tih dokumenata nema se što tražiti.
V. VARFOLOMEYEV - Neka bude tako, Pan Weid. Zašto kopati u nju. Žao mi je. To je bilo prije gotovo 70 godina.
A. Waide - mislim da bi trebalo. Ovo je neizbrisiv dio poljske povijesti. Mislim i na Rusiju. I moram reći da kad smo snimali filmove kao što je film o logoru u Auschwitzu, film "Kanal", filmove u kojima se igra tijekom njemačke okupacije, čudno je to što ti filmovi nisu stvarali, nisu pogoršavali situaciju, nisu stvarali sukobi. Ovi filmovi doprinijeli su činjenici da su naši poljsko-njemački sukobi, kao što su bili, izgorjeli, oslabili. Mislim da ne postoji drugi način. Ako nešto sakriješ, lažeš i kažeš laž, to nije način.
M. KOROLEVA - Pan Vaida, priznanja s ruske strane su dovoljna za vas. Sjetili ste se da je Jeljcin zapravo predao dokumente. To je dovoljno za vas, ili vi i poljski ljudi trebate Rusiji da se glasno ispričate Poljskoj. Recimo, novi predsjednik Medvedev.
A. VAIDA - Čini mi se da nam je nešto drugo važno. Želim znati postoje li dokumenti na temelju kojih je ubijen moj otac. Postoje li oni? Ako postoje, mislim da bi te obitelji trebale primiti te dokumente. Sada, ako cenzura nije blokirala put, onda je ovaj film mogao biti stvoren prije 20-30-30 godina, a onda bi se cijelo pitanje prebacilo u prošlost. Dakle, to nije samo naša krivnja upravo sada. Ali sada se ispostavilo da je sada moguće.
V. VARFOLOMEYEV - Sada ćemo pitati naše slušatelje. Osobno trebate filmove o mračnim stranicama prošlosti naše zemlje, prije svega. Na primjer, kao što je "Katyn".
GLASOVANJE
V. VARFOLOMEYEV - Usput, u vezi s tim, prisjećajući se filma, pred grobljem je bila epizoda, razgovor dviju sestara. Jedan od njih želi napisati istinu na nadgrobnom spomeniku o tome kako mu je brat umro, da navede točan datum. I za to joj prijeti, i vidimo da je prijetila zbog toga. Drugi kaže: dobro, zašto si ti. To je stvar prošlosti, jeste li na strani mrtvih? Druga sestra odgovori: "Ne, nisam na strani mrtvih, ja sam na strani mrtvih i protiv ubojica."
M. KOROLEVA - Pan Vaid, još jedno pitanje koje je stiglo iz Sankt Peterburga od Olge: “Molim vas, recite mi, kakve osjećaje ovaj film izaziva kod mladih Poljaka? Pomaže li oprostiti Rusima ili izazvati mržnju prema sadašnjem ruskom narodu? "
A. VAIDA - Od samog početka moja namjera nije bila stvaranje sukoba. Samo predstavite sliku istine. Ovo nije film koji je stvoren kako bi vodio razgovor s nekim. Za raspravu. Ovo nisu novine u kojima se iznenada pojavljuje neka tema. Htio sam napraviti ovaj film na ozbiljan način. Daleko više žena koje su žive nego muškarci koji su ubijeni. Više govorim o njima. Jer se sjećam kako je moja majka još uvijek čekala mog oca nakon rata. Jer ime oca nije bilo na popisu Katyn. Bilo je prezime, ali s drugim inicijalima. Naravno, to ju je još više zabrinjavalo. Htio sam to pokazati. U Poljskoj su ovaj film shvatili vrlo ozbiljno. I mlađa generacija, jer se postavlja takvo pitanje, ako se obraćam mlađoj generaciji, možda je u njihovom stilu napraviti film, film neke vrste akcije. Ne, činilo mi se da ovaj film, ja, kao stari redatelj, mogu učiniti, što kaže zbogom ovoj temi. Što me pratilo cijeli život. Htjela sam to učiniti na najozbiljniji način. Htio sam to pokazati i mislim da je to bilo moguće, pokazao sam sustavu. Bez lica je. Ovaj sustav bez lica, samo nešto radi. Oni ne izazivaju ništa protiv sebe, ti ljudi koji sudjeluju u ovom sustavu, oni su samo automobili, oni su dio automobila. Strašno je da je ovaj stroj eliminirao mnogo više građana Sovjetskog Saveza.
V. Varfolomeev - Usput, zapravo, snimanje traje dosta dugo. Ali niste pokazali, po mom mišljenju, jedno lice onih koji su pucali. To su bezlični automobili s pištoljima. Nemaju lica.
A. Waide - mislim da je tako bilo. I tu je potvrda, postoje popisi onih koji su je izveli. Čak imamo i popis primatelja. Tko što i koliko novca je plaćeno za ovaj posao.
V. VARFOLOMEJEV - U Rusiji također snimaju filmove o zajedničkoj povijesti naše dvije zemlje. Rusija i Poljska. Prošle godine bila je premijera, samo dugogodišnje priče, slika „1612“. A taj je film nastao državnim redom. To jest, bilo je potrebno promicati pobjedu ruskih vojnika nad Poljacima prije 400 godina. Tvoj film "Katyn" ubijen je državnim redom? Jesu li vas braća Kaczynski tražili da skinete ovu vrpcu?
A. Waide - Ne, ovo je moj posao. Između mene i mojih roditelja. Moj otac, koji je ubijen i majka, koja je stvarno patila. Manje bi patila kad bi znala da joj je otac mrtav. Najgore od svega bila je ta briga. Ljudi su se vratili nakon rata, tako da je ovo moja stvar između mene i ovog događaja. Moj problem je bio upravo ono što skripta odabrati, što pokazati na zaslonu. To je bio moj problem. Što se tiče novca, u Poljskoj novac iz tri izvora dolazi iz filma. A ovaj film zahtijevao je više novca. Dio instituta daje kino. Ovo je dio Ministarstva kulture i umjetnosti. Taj je sustav isti kao iu zapadnim zemljama, gdje postoji zakon o kinematografiji, koji podržava nacionalnu kinematografiju.
V. VARFOLOMEYEV - Isto tako, vjerojatno, posao daje novac?
A. VAIDA - Da, od Ministarstva je negdje pribavljeno oko 20%. Više javne televizije ili privatne televizije dodaje. Samo u ovom slučaju, ne javna televizija. A vi tražite privatni novac za one koji se žele pridružiti filmu. Dakle, taj novac nije iz jednog džepa.
V. VARFOLOMEYEV - Drago mi je da jučerašnji film nije bio dupliciran. A tu su bili i titlovi, a čuo se i poljski jezik. A osim svih ostalih, postojala je jedna bolno poznata riječ koja ujedinjuje naša dva naroda, imate i pojam "inteligencije". Bilo je u ovom filmu. Po vašem mišljenju, danas napustimo rat, predstavnike inteligencije, kulturne i znanstvene ličnosti, ako nekako sudjelujemo u društvenom i političkom životu. Pokušavam nešto promijeniti. Ne unutar struke, već općenito u zemlji u kojoj žive.
M. KRALJICA - A kakav bi odnos trebao imati s višim autoritetom?
V. Varfolomeev - Sada raspravljamo o ovoj temi.
A. WAIDA - Problem je u tome što je u Poljskoj uloga inteligencije bila tako velika, jer je Poljska nestala s karte Europe stotinu godina. I to je postojalo samo u mašti, u glavi, u duši, u srcu onih ljudi koji su mislili da će se jednoga dana vratiti. Vjernost jeziku. U ova tri dijela svakog dijela govorio je na različitim jezicima. Svi su dokumenti bili na različitim jezicima. Ipak, poljski su ostali. Bilo je velikih pisaca, umjetnika koji su predstavljali našu povijest, našu prošlost, uključujući i kritičko oko. Ako je Poljska preživjela, ne samo zbog toga, to su bile emanacije, bile su sjajne. U vrijeme kada zemlja živi pod demokratskim sustavom, da li bi inteligencija zaista trebala igrati istu ulogu. Na kraju, većina bira više zastupnika, neki prihvaćaju, drugi ne. Bio sam senator u prvom parlamentu nakon mog puštanja. I sa mnom su bili senatori dva od najistaknutijih glumaca, kazališni redatelj, tri pisca. U sljedećem senatu, nestali smo kao i cijeli senat. Zašto? - jer nismo drugi put izabrani. Zato što je društvo tražilo druge predstavnike. Vjerovali su da bi ih drugi trebali zastupati. I u tom pogledu inteligencija ima jaču ulogu. Može li se društvo u potpunosti riješiti skupine koja s moralnog stajališta ocjenjuje što se događa kroz umjetnost, kroz znanost. Pažljivo gleda što se događa. I ona ne samo da cijeni, ona ima neke ovlasti. Čini mi se da nam je potrebna takva skupina.
V. Varfolomeev - Inteligencija ne smije šutjeti?
A. VAIDA - Ne bi. Ali u isto vrijeme, morate sami sebi reći da sa svih strana, čini se da sve političke skupine žele jasno objasniti da vi uopće niste autoritet.
V. VARFOLOMEJEV - Uvijek postoji mnogo ljudi koji žele šutjeti. Puno vam hvala. Rezultati našeg glasovanja. 86% vjeruje da nam trebaju takvi filmovi.
M. QUEEN - 14% smatra da takvi filmovi nisu potrebni.
V. VARFOLOMEYEV - Nažalost, zbog nedostatka široke raspodjele, velika većina ne može vidjeti Katyn na velikom platnu. Ali danas je pokazao ZDL, Marina, ti idi. U koje vrijeme počinje?
M. KRALJICA - U 19 sati.
V. VARFOLOMEEV - Znam da ulaznice nisu dostupne. Jučer iz iskustva Kuće kina mogu reći, pokušati, dođite. Pronađite dodatne ulaznice. I ja sam jučer proveo nekoga, došao sam. Jučer su mnogi stajali u prolazu. Sjedili smo na stubama i mislim da nitko nije požalio. Puno vam hvala. Andrzej Wajda posjećuje Echo u Moskvi.