Puškinov dvoboj s Dantesom

A. Venediktov: Budući da smo u Tsarskoye Selo Lyceum, tu je slika "Dvoboj na Crnoj rijeci". Opet, primijetio sam da Dantes stoji s leđima, već u ovom trenutku Danzas podržava Puškina, čini se da Dantes ide tamo. Ponovno sam pisao Aleksandru: “Zašto ne nosi bijelu uniformu? On je čuvar konja - sve što znamo. Zašto je u zelenom, u običnom obliku miša?

A. Kibovsky: Zapravo, do sada još uvijek ne zastupamo u potpunosti, zapravo, što su bili sudionici u ovom dvoboju - osobito oni koji su bili u časničkim redovima.

A. Venediktov: Je li postojao časnik?

A. Kibovsky: Ovo je Danzas - pukovnik, inženjer koji je bio tako improvizirani Puškin, i naravno Dantes kao časnik konjičkog puka. Ali, kao što znate, postoji detaljan slučaj koji je ispitao sve detalje ovog tragičnog incidenta.

A. Venediktov: Istražni slučaj.

Puškin i Dantes. (Kulturologia.ru)

A. Kibovsky: Da. Odatle znamo koliko koraka i tko je pao.

A. Venediktov: Cijelo izvješće. Čitao sam.

A. Kibovsky: Osim toga, postoje i memoari o samom Danzasu, koje je Onuchin već snimio mnogo godina kasnije i koji razjašnjavaju neke detalje. Kako znamo o Puškinovom kaputu medvjeda, koji ga je, zapravo, kasnije stavio. Ali možemo samo nagađati o tim nijansama - zapravo, s kim je što. A odavde, kad govore o Dantesu, pa čak iu različitim filmovima, na različitim slikama, on nosi bijelu haljinu - što ja osobno ne vjerujem ...

A. VenediktovZašto?

A. Kibovsky: Objasnit ću. Onda je u kaputu - u dvostruko zelenoj boji, o kojoj se toliko pričalo. Nosi kapu, nosi šešir. Isto vrijedi i za Danzasa. Danzas nam je ostavio samo jedno svjedočanstvo, što nam omogućuje da kažemo što je nosio. Jer kad je opisao da je Puškin bio ozbiljno ozlijeđen i bilo je potrebno pozvati vozače da dovedu saonice na mjesto dvoboja kako bi ranjenog Puškina tamo stavili, on kaže: "Mahnuo sam šeširu." To jest, razumijemo da nije nosio kapu, već je nosio šešir.

A. Venediktov: Ali šešir - znači vojni šešir?

A. Kibovsky: Pa, ovo nije kanapej, naravno, to je bio oficirski uniformni šešir.

A. Venediktov: Onda šeširi - jesu li bili stjerani u kut?

A. Kibowskiy: Bez grubosti, bez obzira na to kako su "Pirati s Kariba". Ovo je dvostrani šešir. Sa Sultanom, očito, koji se oslanjao na Danzasov oblik. Ali ovdje morate pogoditi na temelju čega? Puškin je tijekom dana upoznao Danzasa na mostu i odmah ga odvezao u d'Arishac radi dogovora o dvoboju.

A. Venediktov: D'arishak - bilo je ...

A. Kibovsky: Dantes drugi. I samo je u kući d'Arischaka Danzas iznenada shvatio da je on drugi, jer je, u svakom slučaju, utemeljen djelom i kako on opisuje sebe. Zapravo, on je otišao na posao, to jest, bio je, očito, u svakodnevnoj urbanoj formi. A budući da je nosio šešir, bila je zima, sigurno je bio u kaputu, jer (znamo i to iz materijala slučaja) kad su označili prepreke, bacili su kaput. Arishak ga baci, a Danzas baci svoje.

Posljedice dvoboja. (Liveinternet.ru)

A. Venediktov: Arishak je civil.

A. Kibovsky: Da, ali njegov kaput je bio isti.

A. Venediktov: Ogrtač je poput kaputa.

A. Kibovsky: Kao kaput, da. Ali činjenica da je Danzas također bio u njegovom kaputu, razumijemo. Ono što je bilo pod kaputom, možemo samo nagađati, jer ne znamo odakle dolazi. Nije jasno odakle Danzas dolazi.

A.Kibovsky: Puškin je dobio, a Puškin je dobio pravo. Usredotočio se na prsa, gdje je pogodio.

A. Venediktov: Ovo je rano jutro.

A. Kibovsky: Najvjerojatnije je trebao biti, jer je naslikan slikama, kaputom, mačem. Jer, općenito, sa šeširom, trebao je ići ovako. I forma je bila urbana. To jest, nije mogao biti u kapi, mogao je biti samo u šeširu.

VenediktovO: To je, on je otišao izvan regimenta broj 2, kao što si rekao.

A. KibovskyO: Da, iako opet nema dokaza da nije nosio uniformu. Budući da je urbani oblik ... Pretpostavimo da postoji prekrasna slika umjetnika Pavela Fedotova, kada on hoda sa svojim roditeljima, on napušta pukovniju u šetnju sa svojim ocem. On je tamo u punoj uniformi, samo što ima šešir, jer nije u prednjem dijelu. To jest, on ne nosi shako, već šešir, jer nije u redu. I još uvijek nema točnog dokaza da Danzas nije bio, recimo, u njegovoj inženjerskoj uniformi. No, najvjerojatnije je stvarno bio u kaputu, s obzirom da je to bio radni dan.

A. Venediktov: On zatim ide na posao. Zatim, nakon dvoboja, morao je ići služiti.

A. Kibovsky: Ovdje sam o tome. Zapravo, bio je to običan dan u tjednu, a ne praznik.

A. Venediktov: Za njega je to bio običan dan.

A. Kibovsky: Najvjerojatnije je bio u kaputu. Što se tiče Dantesa ...

A. Venediktov: Ovdje Dantes je zanimljivo.

A. Kibovsky: Priča je složenija jer je Dantes već namjerno stigao na dvoboj. Ali trenutak je vrlo važan da oni ...

A. Venediktov: Što je "svrhovito"?

A. Kibovsky: Ako, recimo, Danzas je bio improviziran, slučajno, onda je Dantes ...

A. Venediktov: Pripremljeno.

A. Kibovsky: ... dobio poziv, naravno, bio je na putu.

A. Venediktov: Nosio poštu.

A. Kibovsky: Pa, ovo je bajka koja je već razotkrivena, slušaj. Nećemo ponoviti izvanredan zaključak trojice istaknutih specijalista iz Petrograda, Rakova, Davidoviča i Glinke, koji su 1863. napisali ljutito pismo da je čak i nečuveno sumnjati. Nemam suosjećanja s Dantesom, ali ga preporučujem. Ovaj zaključak je objavljen, sve je tamo napisano. Neću ponavljati i gubiti vrijeme. Dantes je došao na dvoboj ... Najprije s šeširom: kapom ili kapom? Čini se, zašto ne, zašto ne u kapu? Iz portreta Lermontova iz ove serije na Kavkazu znamo da su svi oni tamo u šeširima i kaputima. Ali oni opisuju da su išli pucati u saonicama, a njih je dočekao velik broj ljudi koji su sumnjali da su otišli na vožnju po planinama. Čak su im i vikali: "Vrlo kasnite, svi se već vraćaju." To jest, vozio se gradom po gradskim svečanostima. I u ovoj situaciji, naravno, morao bi nositi šešir.

A. Venediktov: Ovdje je dvostruki kut.

Puškin nakon ozljede. (Opeterburge.ru)

A. Kibovsky: Da. Kao i Danzas, on mora imati šešir - samo na temelju pravila uniforme. Jer je išao na javni događaj. Morao je proći kroz cijeli grad, mogao je uhvatiti oka nekoga iz vlasti, i to je morao biti urbana forma izvan zgrade. To jest, to je šešir. Ovo nije kapa, u kojoj se nalaze u logorima. Ovo je gradski oblik. Mora voziti kroz grad. Ako je nosio šešir - na temelju ovoga, sljedeće pitanje. Ako se voze kao zabava, znajući da idu na dvoboj, onda ne mora nositi punu tuniku.

A. Venediktov: Bijela.

A. Kibovsky: Bijela prednja tunika u kojoj je prikazana. Sada je tu serija Puškina, gdje je naš Sergej Bezrukov (čestitke na njegov rođendan) u ovom obliku na sliku Puškina smrtno ranjen od strane protivnika. Naravno, za to nije bilo potrebe. Pogotovo jer, opet, ubadanje je skupa stvar, sa šivanjem. Značenje njegova trošenja ...

A. Venediktov: I odjednom ozlijeđen? Možete ga pokvariti.

A. Kibovsky: Opet, to nije slučaj za koji ima smisla nositi takve stvari. Najvjerojatnije je Dantes također bio u svom kaputu, kao u najpraktičnijem, praktičnom obliku. Urbana forma je izvan redoslijeda - koju je očito stavio na sebe. I naravno, od zime je obukao kaput. Sljedeća je poznata priča koja je "pogodila gumb ogrtača". Pa, ne kaput! Tamo je upravo napisano u slučaju da je Puškin kad je pucao, probio mekana tkiva Dantesove desne ruke. Stajao je na stajalištu dvoboja.

A. Venediktov: Dueling stand - ovo je desno rame pištolja.

A. Kibovsky: Da, pokrivaš glavu pištoljem. Ovo je uobičajena priča. Puškin, opisujući dvoboj u Belkinovim pripovijestima, samo govori, sjetite se da je stajao i jeo trešnju, prkosno prkoseći, pokazujući Silviju da se ne boji ništa, pa čak ni ne prihvaća ovaj stav dvoboja, što je naravno bilo sigurno. u slučaju ozljede, što se dogodilo Dantesu. Puškin je dobio, a Puškin je dobio pravo.

A. Venediktov: Gdje ste otišli?

A. Kibovsky: Usmjerio je u prsa, gdje je pogodio.

A. Venediktov: A Dantes je stajao postrance.

A. Kibovsky: Desno rame prema Puškinu. Ali Puškin je već lagao. Pao je naprijed na kaput. I oni nacrtati neke smiješne stvari smiješno: ili Puškin sjedi, onda nekako ... Slučaj jasno navodi da Dantes pucao jedan korak do barijere, Puškin pao naprijed i pao na njegov kaput, koji je postavljen u obliku barijere od strane Danzas. Stoga je, naravno, ležao okrenut prema naprijed. Ustao je lijevom rukom, Danzas je promijenio pištolj, koji je bio začepljen snijegom, i ispalio metak. Puškin je bio izvrstan strijelac. Usredotočio se na prsa i stigao tamo gdje je htio ići. Što se dogodilo? Kad je Dantes stajao tako ...

Puškin je oduzet nakon dvoboja. (Ria.ru)

A. Venediktov: Pokriva mu rame i pištolj.

A. Kibovsky: Meko tkivo probušeno metkom ...

A. KibovskyDantes je najvjerojatnije bio u svom kaputu, kao u najpraktičnijem i praktičnom obliku.

A. Venediktov: Ovo je ova ruka koja ga je pokrila pištoljem.

A. Kibovsky: Točno. I ušla je u tijelo Dantesa. Ali metak nije pogodio gumb kaputa, kako pokušavaju predstaviti.

A. Venediktov: Gdje su gumbe na kaputu?

A. Kibovsky: To je stvar! Ne, gumb na kaputu je blizu, ali piše da je metak probio kaput i pritisnuo gumb koji podupire naramenice ...

A. Venediktov: Gospodine!

A. Kibovsky: ... oko žlice. Vidiš, ovdje, ispod žlice.

A. Venediktov: U području lakta.

A. Kibovsky: Da, bliže laktu. To jest, ne oblaže gumbe. Doista su bili na drugom mjestu, malo bliže središtu prsa, postrance. To jest, imao je podvezice ispod kaputa. Oni se mogu vidjeti mnogo puta na portretima - primjerice, serija Bestuzheva "Decembrists". Ovo su ogromne široke naramenice, ovdje je nekoliko tipki koje drže ovaj lazbantni sustav - bez muhe, govoreći naš jezik. To jest, hlačni sustav hlača, koji je podijeljen. Postoji tako složena i teška konstrukcija. I ovdje je stvarno gumb. Stvarno je bila ovdje. Metak je izgubio borbenu snagu kada je prolazio kroz pulpu ruke. Osim toga, naravno, probijajući tkaninu kaputa, pritisnula je gumb. Dantes je dobio jak potres mozga, ali nije dobio ranu na koju je Puškin računao. Ali u isto vrijeme Dantes je pao jer je bio ozbiljan udarac. Razumijete što je metak - nije čak ni moderan metak. Ovo je olovna lopta koja pogađa vrlo ozbiljno. Pucali su iz 10 koraka. Razumiješ, gotovo je prazno. Pao je. Puškin je rekao: "Bravo!". Bio je siguran da je Dantes ...

A. Venediktov: Sam sam sebi rekao.

A. Kibovsky: Da. "Shvatio sam!" Uzviknuo je jedan od sekunda. Puškin je rekao: "Bravo!", Bacio je pištolj. A onda nam je cijela priča detaljno poznata. Ali upravo iz tog razloga (povratak na ovu sliku, koja je vrlo precizna u detalje), imam velike sumnje da je, kad je Dantes ranjen, ovaj veličanstveni šešir ostao na njegovoj glavi. Pa kad vidimo da Dantes stoji tako dosadno u ovom predivnom šeširu ...

A. Venediktov: Ali kontuzija je teška priča.

Kraj dvoboja. Slikarstvo K. Chichagova. (Nekrasovka.ru)

A. Kibovsky: Da, čini mi se da je situacija bila vjerojatnija kad je Dantes pao (kao što je možda bio na scenskom postavu), ne mislim da je u tom trenutku imao šešir na glavi. Ali to možemo samo nagađati, samo na temelju neke logike ponašanja. Iako, kao što razumijete, prilično je teško govoriti ovdje. I općenito, imam velike sumnje da je Dantes imao kapu tijekom razdoblja kada su se međusobno slagali. To je prilično nezgodan dizajn. Osim toga, ako je sa sultanom, prilično je teško ...

A. Venediktov: I vjetar.

A. Kibovsky: Osobno mi se čini da najvjerojatnije na početku nije bilo šešira. Možda je čak i ostala negdje u saonicama. O tome možemo samo nagađati. Općenito se može reći da su, nažalost, istraga i svjedočanstvo Dantesa (oni, inače, također postoje) i Danzas (ti memoari koje je napisao Onuchin) vrlo škrti u tom pogledu. Ne sadrže informacije o tome tko je što. O tome možemo samo nagađati zbog nekih takvih nijansi koje nam neizravno ukazuju na pravila ponašanja, pravila uniforme.
Dakle, slika koju ste vidjeli je, naravno, što je moguće bliže.

A. Venediktov: Još uvijek u liceju.

A. Kibovsky: Ima mnogo slika na ovu temu, ali po mom mišljenju to je najbliže, jer drugi sadrže neke apsolutno fantastične stvari koje su apsolutno nevjerojatne. Dantes je tu gotovo u stražnjici stoji s mačem. To je, kao da je odora uniforma, u svoj svojoj slavi: u kirasi, u čizmama s ostrugom. Pa, razumiješ, ovo je, naravno ... I lančanik nije potreban. Zapravo, da bi postojala, da bi odražavala udarce metaka. Ali to je, naravno, previše. To jest, ljudi poprimaju oblik: slika “časnik konjskog puka” - dobro, naravno. I stavite ga na Crnu rijeku u istom obliku.
Zapravo, pravila nošenja bila su vrlo teška, složena. Bilo je čak i zanimljivih memoara. Primjerice, Dumas je opisao smiješnu priču kada je putovao po Rusiji, samo o jednom vojniku. Dok se vozio iz nekog udaljenog garnizona u Petersburg, već je promijenio svoju odoru, što nije znao. I car ga nije dvaput uzeo. Prošao je - stajao je u redu ... Kao i sada, znaš, predsjednik dolazi, pozdravlja ...

Puškin nakon dvoboja. (Histrf.ru)

A. Venediktov: Rukuje se.

A. Kibovsky: Da, i prolazi dalje. On ne razumije: što je to? Jednom je prošao pored njega, dva. Treći put je otišao ministru suda ...

A. Venediktov: "Pa, jesam li učinio nešto takvo?"

A. Kibovsky: A on je već u strahu. Pozvani su ga podići. Mislio sam da nešto nije u redu. On kaže: “Pa, pa ... Bože, umjesto toga već imamo umetnute kacige. Idi brzo kupi kapu i to je to. I sve, sljedeći put sve je u redu, sve je u redu! Nastavio sam služiti.

izvori
  1. Radio postaja "Echo of Moscow"

Pogledajte videozapis: Gosti iz prošlosti: Puškin i Dantes (Listopad 2019).

Loading...